Prevod od "vosso reino" do Srpski


Kako koristiti "vosso reino" u rečenicama:

Venha o Vosso Reino, seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu.
Neka doðe carstvo Tvoje Neka bude volja Tvoja... i na zemlji kao na nebu.
Venha a nós o Vosso Reino. Seja feita a Vossa vontade, na terra como no céu.
Neka dodje kraljevstvo tvoje, budi volja tvoja, kako na nebu tako i na zemlji.
Pai Nosso que está no Céu, louvado seja Vosso nome... venha a nós o Vosso reino, seja feita a Sua vontade... assim na Terra como no Céu.
Oèe naš koji si na nebesima da je sveto ime tvoje Da doðe carstvo tvoje, i da bude volja tvoja... kako na nebu, tako i na zemlji!
Eis a fonte da maldade no vosso reino.
Ovo je izvor zla u vašem kraljevstvu.
Mas, Alteza, a Princesa Maria conduzirá o vosso reino ao papismo.
Ali, vaša milosti, princeza Meri æe da vrati vaše kraljevstvo katolicima.
Alteza, o lmperador não vê bem o fato de ela se manter no vosso reino...
Milosti, kralj nije oduševljen time da u vašem kraljevstvu postoje ostaci...
Venha a nós o Vosso reino e seja feita a Vossa vontade... assim na Terra como no Céu.
Da doðe Carstvo Tvoje... I da bude volja Tvoja... Hleb naš nasušni daj nam danas...
Agora cantaremos todos juntos "Vosso reino está chegando, Senhor".
Hajde da svi pevamo "Tvoje carstvo dolazi, Gospode."
Venha nós ao Vosso reino, seja feita Sua vontade assim na terra como no céu.
neka dodje carstvo tvoje, neka bude volja tvoja, i na zemlji kao što je na nebu.,
Venha a nós o vosso reino, com medalhas de ouro, assim na Terra como na curva sete.
Nek doðe kraljevstvo tvoje, budu medalje tvoje... Na Zemlji, kao i u zavoju 7.
Venha a nós o Vosso reino...
Doði kraljevstvo tvoje, budi volja tvoja...
Pai nosso que estais no céu... santificado seja o Vosso nome, venha a nós o Vosso reino... seja feita a Vossa vontade, assim na Terra como no céu.
Oèe naš, koji si na nebesima, sveti se ime tvoje, kraljevstvo tvoje, kako na nebu tako i na zemlji.
Venha a nós o Vosso reino, seja feita a Vossa vontade... assim na Terra, como no Céu.
Da dođe carstvo Tvoje, da bude volja Tvoja i na zemlji... kao i na nebu.
Santificado seja o vosso nome, venha a nós o vosso reino...
Neka doðe carstvo Tvoje na Zemlji...
"Pai nosso que estais no céu santificado seja o vosso nome venha a nós o Vosso reino, assim na terra como no céu.
Oèe naš, koji jesi na nebesima, sveti se ime tvoje. Doði kraljevstvo tvoje. Budi volja tvoja, kako na nebu tako i na zemlji.
"Receba Vosso filho em Vosso reino, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Primi Svoje dijete u Svoje kraljevstvo u ime Oca, Sina i Duha Svetoga.
Pai Nosso que estais no céu, santificado seja o vosso nome, venha nós o vosso reino, seja feita a Vossa vontade, assim na Terra como no Céu.
Оче наш који си на небесима, да се свети име Твоје, да дође царство Твоје; да буде воља Твоја и на земљи као на небу;
Pai nosso que estás no céu... santificado seja o Vosso nome... venha a nós o Vosso reino assim na Terra como no céu.
Oèe naš koji si na nebesima... neka je sveto ime tvoje. Neka doðe carstvo tvoje, neka bude volja tvoja... kako na zemlji tako i na nebu.
Daquele que nunca se cansa de tirar o pão dos pobres, que desvaloriza a nossa moeda, que vende o vosso reino e que venderia o próprio Deus,
Onog ko se nikad ne umara da uzme hleb od siromaha. i ko ne ceni nas novac vec bi i boga prodao.
Pai Nosso... que estás no céu... santificado seja o vosso nome... venha nós ao vosso reino...
Oèe Naš, koji si na nebesima nek' se sveti ime Tvoje.
Venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu.
Doðei kraljevstvo Tvoje, i bude volja tvoja, na Zemlji kao što je na Nebu. Daj nam danas naš hleb...
Venha a nós o Vosso reino, seja feita Vossa vontade, assim na terra como no céu.
da bude volja tvoja i na zemlji kao na nebu.
Pai nosso que estais no Céu, santificado seja o Vosso Nome, venha a nós o Vosso Reino, assim na Terra como no Céu.
Oèe naš, koji jesi na Nebesima, da se sveti ime Tvoje, da doðe Carstvo Tvoje, da bude volja Tvoja, kako na nebu, tako i na zemlji.
Pai nosso que estais no céu, santificado seja o vosso nome, venha nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade assim na terra como no céu.
Oèe naš, Koji si na nebesima, da se sveti ime Tvoje da doðe carstvo Tvoje, da bude volja Tvoja, i na zemlji kao i na nebu.
Vem a nós o Vosso reino, seja feita a Vossa vontade assim na terra como no céu.
Da doðe Carstvo Tvoje. Da bude volja Tvoja na zemlji kao i na Nebu.
Pai nosso que estais no céu, santificado seja, venha nós ao Vosso reino, seja feita Tua vontade.
Oče naš, koji si na nebesima, da se sveti ime Tvoje, da dođe carstvo Tvoje, da bude volja Tvoja i na zemlji kao na nebu.
Pai Nosso que estás no céu, santificado seja o Vosso nome, venha a nós o Vosso reino.
Oèe naš na nebesima, nek se sveti ime tvoje...
Venha a nós o Vosso Reino, seja feita a Vossa vontade, assim na Terra como no Céu.
i kraljevstvo tvoje, budi volja Tvoja na zemlji kao i na nebu.
venha a nós o Vosso Reino, assim na terra como no céu.
Da doðe carstvo Tvoje, Da bude volja Tvoja i na zemlji kao i na nebu.
Venha a nós o Vosso reino, seja feita a Tua vontade, assim na terra, como no céu...
dodi kraljevstvo Tvoje, budi volja Tvoja, kako na nebu, tako i na zemlji.
Venha a nós o Vosso reino, seja feita a Vossa vontade.
..dodi kraljevstvo Tvoje, budi volja Tvoja...
"Pai Nosso que estais no céus, santificado seja o Vosso nome, venha à nós o Vosso Reino, seja feita a Vossa vontade, assim na Terra como no Céu.
Oèe naš koji si na nebesima, da se sveti ime tvoje, da doðe carstvo tvoje, da bude volja tvoja i na Zemlji kao što je na nebesima.
Venha a nós o vosso reino, seja feita sua vontade, assim na terra como no céu.
da doðe Carstvo Tvoje, da bude volja Tvoja, i na zemlji kao na nebu.
Venha a nós o Vosso Reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na Terra como no Céu.
Neka doðe tvoje carstvo, na zemlji kao i na nebu.
Venha a nós o Vosso reino, seja feita Vossa vontade, na Terra como no Céu.
Doðe carstvo tvoje, da bude volja Tvoja, na Zemlji kao i na nebu.
Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome, venha a nós o Vosso reino, seja feita Vossa vontade assim na Terra como no Céu.
Oèe naš na nebesima, sveti se ime tvoje. Doði kraljevstvo Tvoje, budi volja Tvoja, kako na nebu, tako i na zemlji.
6.4506139755249s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?